Překlad "още хора" v Čeština


Jak používat "още хора" ve větách:

Ако пратят още хора и заринат с бомби Севера, те може и да се предадат.
Kdyby nám poslali posily... a vybombardovali celej Sever, možná by toho nechali.
Ако искате куфарчето, трябват още хора.
Chcete kufřík, tak sežeňte další dva muže.
Трябват ни още хора, които да носят столове, та да може да се почива по пътя.
A další na nošení sedátek, aby lidé mohli po cestě odpočívat.
Ако опитам, само ще причиня смъртта на още хора.
Když to udělám, připravím o život další lidi.
Доведи още хора на вратата ми и се махай оттук.
Postav pár mužů k mým dveřím a vypadni odsud, sakra.
Отивам в клиниката, там има още хора.
Mířím k doktorce na náměstí. Nechal jsem tam nějaké lidi.
Това, което искаш от мен, означава да въвлечем още хора, а това не мога да направя.
Pomozte nám. To, co chcete, vyžaduje další lidi, což vzhledem k utajené podstatě téhle operace nejde.
Този път ще ви оправя кашите, но ако изгубя още хора, заради вашата привързаност към тези животни...
A tentokrát po vás ten bordel uklidím,... ale jestli mě bude vaše posedlost po těch zvířatech stát ještě nějaké muže. Nejsou to zvířata.
Хора, шум, тунели, влакове, още хора.
Lidé, hluk, tunely, vlaky, víc lidí.
Нуждаем се от още хора, но Адам все още не може да замени Майк.
Potřebujeme další pár rukou, ale Adam se nedokázal donutit nahradit Mikea.
Помогнете ми да го открия или ще умрат още хора.
Pomozte mi ji najít. Nebo zemře víc lidí.
Ако го искате жив, ще загубите още хора.
Ztratíte další lidi tím, že se ho budete snažit chytit živého. Je nebezpečný, věřte mi!
Още и още хора със способности изникват.
Pořád se nám hlásí víc a víc lidí se schopnostmi.
Няма значение дали виждаш в тях още хора, но искате ли да останете, ще трябва да се отнасяте с тях като такива.
Nezáleží na tom, jestli v nich už nevidíš lidské bytosti. Ale jestli tady ty a tvoji lidé máte zůstat, tak se k nim budete tak chovat.
По-скоро да открием демоните, че ще умрат още хора.
Musíme ty démony co nejdříve objevit. Jinak zemře mnoho lidí.
Командирът моли да изпратим още хора на Вала.
Lord velitel žádá, abychom na Zeď poslali víc mužů.
Има още хора, които ги търсят.
A pořád je spousta lidí hledá.
Ако пуснем още хора вътре, ще ни е трудно да дишаме.
Pokud nabereme další, naším problémem může být nedostatek vzduch, ne chlad nebo sníh.
Може да са нужни още хора, за да се опази мира.
Možná budeme potřebovat více lidí, abychom udrželi pořádek.
Пристигат още хора с треска и главоболие.
Přichází další lidi s horečkou a bolestí hlavy.
Сър, не искам да ви се бъркам, но трябват ли ви още хора?
Pane, nechci si moc dovolovat. ale nechcete nějaký lidi navíc?
Чудя се колко още хора ще умрат.
Přemýšlím nad tím, kolik budeme ještě muset ztratit.
След Революцията ни трябват още хора за тази могъща бригада!
Po revoluci... Potřebujeme dobrovolníky, kteří by se přidali k tomuto skvělému oddílu.
Измъкнете ме оттук и ще ви помогна, или ще умрат още хора.
Pusť mě ven, takže vám mohu pomoci, nebo více lidí zemře.
"Сестра ми каза, че в града има още хора.
Podle mé sestry je ve městě více mužů.
Предполагам имаме още хора в Южна Африка, които да му хванат следите?
Předpokládám, že máme pořád nějaké kontakty v Jihoafrické republice, které ho tam převezmou?
Водят още хора в убежищата в метрото.
Pokoušejí se všechny dostat do centra, do krytů v metru.
Мислиш, че ще дойдат още хора?
Jak to? Myslíte, že přijdou další lidé?
Ако ще идват още хора, то трябва да запазим църквата.
Jestli přijde víc lidí, určitě budeme potřebovat kapli. - Ne.
Трябва да смъкнем на $1995, да удвоим бюджета за маркетинг, да вкараме още хора и да инвестираме във Файлсървър.
Musíme to snížit na 1995. Musíme zdvojnásobit marketingový rozpočet, dát víc lidí na interní HD a zainvestovat do fileserveru.
Колко ли още хора са сторили същото?
Zajímalo by mě, kolik dalších lidí leží doma v posteli.
А след няколко седмици пристигнаха още хора и имахме помощници.
A po pár týdnech dorazilo více lidí a měli jsme pomoc.
Затова Аарон и Дарил са навън, търсейки още хора.
Proto jsou Aaron s Darylem venku a hledají další lidi.
За да трябва да пратим още хора като Тай и Глен ли?
Aby se sem muselo vrátit víc lidí, jako byl Tyler a Glen?
Ако не престанете да си ги мерите, ще загинат още хора.
Musíte si přestat přeměřovat ptáky, než to odnesou další lidé.
Пратете още хора да строят кули и катапулти.
Zdvojnásobte práci na těch obléhacích věžích a katapultech.
Защо да жертваме още хора за изгубена кауза?
Proč obětovat muže pro ztracenou věc?
Деръл и още хора също щяха.
Daryl a další... hledali by tě.
Господин Кохран... тук сме, защото изчезнаха още хора.
Pane Cochrane, Jsme tu, protože se pohřešují další lidé.
Откриваме Дън и го предаваме на ССПУ, преди да загинат още хора.
Najdeme Dunna a i toho strážce, než přepadnou další banky nebo než zemřou další lidi.
Там в полевия щаб има още хора.
Stále jsou nějací muži v zásahové oblasti.
И ето какво: Нарастването на потребителите, прави сайтовете все по-интересни, което привлича още хора и така нататък.
A tohle je na tom důležité — čím víc se nás přidá, tím se tyto stránky stanou zajímavějšími a o to víc se nás pak zase přidá.
4.1452598571777s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?